По-русскиПо-русски
In englishIn english





Исаак Башевис Зингер «Семья Мускат»


Перевод с английского Александра Ливерганта, Текст, 2007 г., 877 стр.

ИСААК БАШЕВИС ЗИНГЕР (1904-1991) – крупнейший еврейско-американский писатель, по праву считающийся классиком ХХ века. Он был награжден Нобелевской премией по литературе за «эмоциональное искусство повествования, которое, уходя своими корнями в польско-еврейские культурные традиции, поднимает вместе с тем вечные вопросы». Кроме того, Башевис Зингер - единственный нобелевский лауреат, писавший на идиш, немецком диалекте еврейского языка. Писатель родился в Польше в семье раввина, а в 30-х годах вслед за братом, тоже писателем, уезжает в США. Вскоре после того, как его произведения начинает переводить на английский Сол Беллоу, еще один знаменитый еврейско-американский автор, к Башевису Зингеру приходит мировая известность. Некоторые романы и рассказы Зингера уже знакомы и русскому читателю.

Роман "Семья Мускат" Исаак Башевис Зингер посвятил памяти своего старшего брата. Посвящение подчеркивает преемственность творческой эстафеты, - ведь именно Исроэл Йошуа Зингер своим знаменитым произведением "Братья Ашкенази" заложил основы еврейского семейного романа. В "Семье Мускат" описана жизнь многочисленного семейства варшавских евреев на протяжении нескольких десятилетий. Это переломное время, когда отлаженное веками существование евреев в Польше начинает меняться под влиянием новых обстоятельств. Зингер не просто рассказывает семейную сагу, а изображает мир накануне катастрофы: осенью 1939 года немецкая армия, вторгшаяся в Польшу, издаст указ о создании Варшавского гетто. В одном из интервью писатель сказал, что во время работы над романом его намерением было возродить навсегда исчезнувшую Варшаву в довоенном виде.

«Семья Мускат» стоит в одном ряду с такими произведениями, как «Буденброки» Томаса Манна и «Сага о Форсайтах» Голсуорси… впервые, в подробностях и деталях, раскрывалась глубоко укорененная жизнь восточно-европейских евреев. Жизнь, которая была насильственно смятена в небытие ураганом нацистской ненависти и войны. Роман прозвучал как реквием по жертвам Холокоста, по жизни, которая уже никогда не возродится...
Peoples.ru

«Семья Мускат» очень сильно отличается от тех фантастических и гротескных историй у чудесах, которые сделали Зингера звездой. Дж. Баркер сказал однажды о Йейтсе, что тот, очеевидно, прожил две жизни, – так сильно ранние его произведения отличаются от поздних. То же самое можно сказать и о Зингере, проделавшем долгий путь от реализма к магическому реализму.
The New York Times



Купить на «Озоне»

По вопросам оптовых закупок книг обращайтесь:

В России: sales@dvarim.ru

В США: Gelena Blishteyn
E-mail: gelena@marketru.com

В Израиле: Ola Preminger
E-mail: ola@dvarim.ru

Информация для журналистов и других заинтересованных лиц:

E-mail: pr@dvarim.ru


все книги

переходники для труб В телефонном справочнике Омска вы найдёте адреса и телефоны абонентов тренинги личностного роста психолог киев золотые серьги киев