По-русскиПо-русски
In englishIn english





Аарон Аппельфельд «Катерина»


Перевод с иврита Виктора Радуцкого, Текст, 2007 г.

Аарон Аппельфельд (р. 1932) - один из основоположников израильской литературы и самых читаемых израильских авторов. Он родился в Черновцах, в годы войны был депортирован в концлагерь, бежал и три года скитался по Бесарабии и Буковине, скрываясь от немцев и румын. В пятнадцать лет приехал в Палестину, живет в Иерусалиме. Повести и короткие рассказы Аппельфельда переведены на многие языки. Он лауреат многих литературных премий, в том числе – Государственной премии Израиля.

Основная тема произведений Аппельфельда - непостижимость Холокоста, ужас слепой ненависти к евреям. Многие произведения писателя автобиографичны, в том числе и навеянный воспоминаниями детства роман «Катерина».

Это поразительная история украинской крестьянки, рассказанная от ее имени. После смерти матери Катерина покидает родной дом и оказывается в услужении в еврейской семье. Оставаясь христианкой, она привязывается к окружающим ее людям, с ужасом видит, как они гибнут от погромов. Несправедливость и жестокость сородичей по отношению к евреям приводит к тому, что своего единственного сына она старается воспитать в еврейской традиции. Потеряв сына, пережив каторгу, на склоне лет она возвращается в свою деревню, где живет светлыми воспоминаниями о давно ушедших людях.

Главная героиня после смерти матери жила в еврейской семье. Спустя годы, потеряв сына, пережив трагедию войны, уже глубокой старухой она возвращается в родные места и пытается понять, в чем была причина трагедии Холокоста. По существу, это возвращение к самой себе, к истокам, к своему начальному мировидению, но уже с опытом понимания чужого сознания, другого мира.
Радиостанция «Эхо Москвы»

Рроман на такую тему мог бы обернуться дидактикой в рках менее умелого романиста, однако Аппельфельд подаёт события с необыкновенной простотой, нигде не срываясь в проповедь. Это мастерская книга о вреде предубеждения, горькое размышление об ужасах жизни, о её красоте, о несповедимых путях Провидения.
Publishers Weekly

Автор даёт читателю возможность увидеть мир в иной перспективе; великодушие этой книги напоминает нам о великой русской литературе XIX века – о Толстом и о рассказах из деревенской жизни Чехова.
The New York Times



Купить на «Озоне»

По вопросам оптовых закупок книг обращайтесь:

В России: sales@dvarim.ru

В США: Gelena Blishteyn
E-mail: gelena@marketru.com

В Израиле: Ola Preminger
E-mail: ola@dvarim.ru

Информация для журналистов и других заинтересованных лиц:

E-mail: pr@dvarim.ru


все книги

скачать jet thunder falkands/malvinas